Tag Archives:

Выставки работ Сергея Параджанова

Год Город Выставка Галерея или Музей
1990 Мюнхен От Эйзенштейна до Тарковского Леннбахауз
1991 Кировакан Выставка работ Художественная галерея
1991 Киев Вечер памяти С.Параджанова Дом кино
1991 Рига Параджановские дни Клуб артистов
1991 Вена От Эйзенштейна до Тарковского Кюнстлер Хаус
1991 Канны Встречи Мирамар
1992 Лодзь Ретроспектива Параджанова Музей кино
1992 Киев День города Киева Фонд культуры
1992 Екатеринбург Фестиваль Параджанова Дом кино
1992 Санкт-Петербург Планета Параджанова Дом кино
1992 Ренн Фестиваль документальных фильмов Национальный театр Бретани
1993 Москва Выставка Параджанова Фото центр
1993 Екатеринбург Концерт Тертеряна Областная филармония
1993 Вена Неделя армянского кино Кюнстлер Хаус
1994 Токио Выставка фотоколлажей С.П. Галерея «Нишиязабу»
1994 Тегеран Международный кинофестиваль Дом кино
1994 Севастополь Фестиваль «Херсонские игры» Музей Крачинсого
1994 Киев Выставка Параджанова Галерея союза художников
1994 Салоники 35 Международный кинофестиваль Культурный центр «Мило»
1994 Бохум Выставка армянской культуры Кемнаде Хаус
1994 Москва Выставка Галерея «Четыре искусства»
1995 Бохум Выставка армянской культуры Кемнаде Хаус
1995 Москва Выставка Галерея «Четыре искусства»
1995 Гюмри Выставка Этнографический музей
1995 Рим Фестиваль Пазолини Плаццо дель еспозиционе
1997 Пекин Дни армянской культуры Выставочный зал в парке
1997 Киев Выставка Параджанова Музей Кавалеридзе
1997 Будапешт Осенний фестиваль Центр армянской культуры
1999 Лондон выставка Сергея Параджанова Костюмная галерея Джудит Кларк и
1999 Лондон выставка Сергея Параджанова Музей Лейтон Хаус
1999 Москва Выставка Кинотеатр «Ролан»
1999 Бостон Выставка Альма
2000 Тбилиси Выставка Музей искусств Грузии
2000 Бейрут Выставка Музей Сурсок
2000 Рига Международный кинофестиваль «Арсенал» Музей прикладного искусства Латвии
2001 Валанс Пластика Параджанова Культурный центр Крак
2001 Афины Выставка Культурный центр «Мелина»
2001 Москва Дни культуры Армении в РФ Центральный дом художника
2002 Казань Выставка НКЦ Казань
2002 Никосия Выставка Муниципальный музей
2003 Москва XXV Московский Международный Кинофестиваль Манеж
2003 Килкени Международный фестиваль искусств Батлер Хаус
2003 Лос-Анжелес Выставка Музей кино
2004 Дамаск Дни культуры Художественная музей Дамаска
2004 Тегеран Выставка Культурный центр «Ниаваран»
2005 Санкт-Петербург Выставка Русский ‎этнографический музей
2005 Монреаль Выставка Музей ремесел и искусств
2006 Вроцлав Выставка Музей Архитектуры
2007 Тулуза Дни Армянской культуры во Франции Синематека
2007 Париж Выставка «Paradjanov le Magnifique» Национальная школа прикладного искусства
2007 Париж Дни Армянской культуры во Франции Синема Мажик
2007 Сент-Этьен Выставка «Paradjanov le Magnifique» Музей современного искусства
2007 Марсель Выставка «Paradjanov le Magnifique» Музей моды
2007 Venice Parajanov Il Magnifico Collegio Armeno Moorat Raphael – Palazzo Zenobio
2007 Рим Выставка «Parajanov Il Magnifico» Замок Святого Ангела
2008 Киев Выставка работ Сергея Параджанова Национальный художественный музей Украины
2008 София Выставка работ Сергея Параджанова Софийская Национальная Галерея зарубежного искусства
2009 Магнитогорск «Мир Сергея Параджанова» Магнитогорская картинная галерея
2011 Новый Сад Калейдоскоп Параджанова Музей Современного Искусства Войводина
2011 Сан Пауло Выставка «The Magnific» Музей Звука и Тени
2011 Монктон Выставка «Paradjanov le Magnifique» Картинная галерея
2012 Москва Сергей Параджанов. Дом в котором я живу «Новый Манеж»
2013 Одесса Выставка работ Сергея Параджанова 4-й Международный кинофестиваль Одессы
2013 Одесса Выставка работ Сергея Параджанова Музей Литературы
2013 Вильнюс «Сергей Параджанов. Гений с необузданной фантазией» Музей театра, музыки и кино Литвы
2014 Москва «Сергей Параджанов. Цвет Граната» Выставочный зал «СОЛЯНКА» ВПА
2014 Америка «Сергей Параджанов: Создатель» Галерея Гилберт Альберт
2015 Брюссель «Саркис с Параджановом» Вилла Емпайн
>>

О создании инициативной группы

Ося, Лили Брик и Маяковский 1928, Гендриков переулок

Историческая справка по дому

Адрес: г. Москва, пер. Маяковского, д.15/13

1926 -1930 гг. в этом доме жил поэт В. Маяковский

 

Данное двухэтажное строение расположено на углу бывшего Гендрикова переулка и улицы Большие Каменщики. С 1926-ого года на 2-м этаже этого дома в квартире № 5 жил поэт Владимир  Маяковский. В этой же квартире вместе с ним жили и были прописаны Лиля и Осип Брик.

Дом Маяковского-Бриков был одним из значительных центров культурной жизни Москвы. Здесь бывали поэты, художники, писатели, актеры, работники кино, устраивались читки новых произведений, велись дискуссии и обсуждения, проходили заседания ЛЕФа. Здесь же впервые Маяковский читал поэму «Хорошо», пьесы «Клоп» и «Баня».

В квартире Гендриковом переулке

В квартире Гендриковом переулке

Не смотря на то, что Маяковский ушел из жизни в своей комнатенке-кабинете на Лубянке, его тело в этот же день перевезли на квартиру в Гендриковом переулке. Именно здесь с ним прощались и его оплакивали родные и друзья.

После смерти поэта в соответствии с правительственным постановлением в 1936 году в этом доме была открыта Музей-Библиотека В. В. Маяковского. Благодаря Брикам, сохранившим мебель и личные вещи поэта, и многочисленным фотографиям, обстановка квартиры была восстановлена. К зданию был пристроен одноэтажный читальный зал, а к фасаду, обращенному к соседнему по переулку дому, примкнула одноэтажная пристройка для размещения подсобных помещений. 15 октября 1938 года мемориальная квартира поэта была открыта для посетителей.

Впоследствии, из-за официальной субъективной оценки места и роли Лили Юрьевны Брик и Осипа Максимовича Брика в жизни Владимира Маяковского, их имена стали постепенно исчезать из биографии поэта, а сам музей с 1968 года переехал в здание на Лубянке. В начале 2000-х годов Государственный музей В. В. Маяковского окончательно утратил это мемориальное здание.

В настоящий момент за домом остаётся статус объекта культурного наследия федерального значения. Тем не менее, в течение долгих лет он не доступен для посещения. Постоянный интерес к восстановлению мемориальной квартиры Маяковского-Брик  и возможности окунуться в историческую атмосферу той эпохи выражают не только представители культуры и искусства, но и обычные посетители филиалов Государственного музея В.В. Маяковского.

Очевидно, что сегодня отношение к тому периоду жизни поэта принципиально изменилось. Фамилия «Брик» перестала быть табу, а, наоборот, превратилась в бренд. Вклад Осипа Максимовича в литературную и культурную составляющую жизни Москвы начала-середины ХХ века невозможно переоценить, а «Бриковские чтения» прочно ассоциируются с отечественной литературой и языкознанием. Имя же Лили Юрьевны уже давно стало синонимом Музы, а ее образ — иконой стиля для ведущих кутюрье всего мира.

В настоящее время музей активно сотрудничает с наследниками Лили Брик, выразившие готовность передать музею часть мемориальных предметов, связанных с именами Маяковского и Бриков. Условием сотрудничества является размещение предоставляемых меморий в историческом пространстве в рамках постоянной экспозиции.

Таким образом, видится целесообразным передача данного здания в оперативное управление  Государственного музея В. В. Маяковского с целью воссоздания мемориальной квартиры Маяковского-Брик на основании воспоминаний современников, имеющихся фотографий и прочих документов, с использованием музейной коллекции, в состав которой входят оригинальная мебель и предметы быта.

В других помещениях может быть размещена постоянная экспозиция «Круг Маяковского», в которой будут представлены работы его друзей и близких соратников: поэтов-авангардистов, художников и других деятелей культуры. Этот дом может стать одной из самых интересных и посещаемых площадок города Москвы, где, кроме художественных выставок, должны проводится литературные вечера, так, как это было в 20-е годы прошлого столетия.

 

Создана инициативная группа, цель которой – возврат Государственному музею В. В. Маяковского здания в Гендриковом переулке и восстановление мемориальной квартиры Маяковского — Брик.

Присоединяйтесь!!!

 

Дом на Гендриков переулке

Дом на Гендриков переулке

>>

Два с половиной часа с послом Франции в рваных колготках

Инна Вася и Эльдар

Историю про неожиданный визит посла Франции и порванные колготки мне посчастливилось прочесть ещё в далёком 1988 году, когда я впервые ночевал в этом доме и всю ночь напролёт зачитывался АЦЕТОНом – рукописями Василия Васильевича, которые он в то время писал «в стол». Это уже позже, в 90-е годы АЦЕТОН лёг в основу «Прикосновения к Идолам» и «Лоскутного одеяла». А тогда, в конце 80-ых, это были машинописные книги-папки гениально украшенные Катаняном. Каждая папка на самом деле это произведение искусства, украшена многочисленными коллажами и рисунками автора.
Ниже привожу оригинальный авторский текст 1982 года.
Был у нас знакомый — посол Канады в СССР, г-н Роберт Форд. Срок его работы кончился, и он уезжал навсегда во Францию, где у него замок. Прощаясь, спросил, не надо ли чего прислать? Нам нужно было для кого-то лекарство и он обещал передать с оказией. Проходит какое-то время, раздается звонок, и голос на ломаном русском языке говорит, что он звонит от Роберта Форда, называет свое имя, которое я не расслышал, и спрашивает — когда можно зайти?
— Как вам будет удобно. Я завтра утром улетаю, но вы сможете встретиться с моей женой.
— Хорошо, если можно, то в среду в пять часов.
— Договорились.
— Инна, придет один тип от Форда, верно привез лекарство, — сказал я и улетел в командировку.
В среду Инна кончала писать статью, сидела замотанная и особенно рассиживаться с гостем у нее не было времени: «заварю ему пакетик чаю и есть ванильные сухари, надеюсь он пробудет недолго — отдаст ампулы и уйдет». Кое-как смахнула пыль с видимых поверхностей, напудрила нос и снова уселась за машинку.
Звонок. Вошел господин лет пятидесяти, элегантный, корректный. Целует руку, не дотрагиваясь губами. Не видя в его руках свертка с лекарством, Инна с досадой думает, что он, верно, придет еще раз и снова отнимет у нее время и нужно будет опять смахивать пыль. Она приглашает его присесть:
— На каком языке вам удобнее говорить — по-французски или по-английски? (Раз он от Форда, то, значит, канадец).
— Гм-м… Мадам, видимо, не знает кто я?
— Нет, почему же? Вы друг Роберта и этого для меня совершенно достаточно.
— Это так, конечно, но кроме того я еще посол Франции в СССР.
«Боже мой! — подумала Инна. — А у меня чулок поехал!» (Это потом мы подружимся с Анри Фроман Мюрисом, а тогда Инна, еле придя в себя, сервировала чай соответственно гостю и выяснила, что никакого лекарства г-н Фроман Мюрис не должен был привозить, а Роберт Форд дал ему наш телефон на предмет «просто познакомиться» и мы действительно познакомились и несколько лет общались и в Москве, и в Париже с его детьми и женой, которые оказались умными и симпатичными).

Этот дом на Кутузовском всегда был местом встречи интеллигенции как российской, так и зарубежной. Знаменитые посиделки у синей лампы завела ещё Лили Брик. Затем традицию подхватил Катанян младший вместе с «Катаняншей» — Инной Генс. По свидетельству друзей, разговоры за столом были так интересны, что гостям было совершенно неважно, чем их угощали. Чаще всего они и не могли вспомнить то что было на столе, зато в память врезались замечательные истории, артистически рассказанные хозяевами и гостями.

Благодаря Марку Рыбаку у нас есть возможность окунуться в неповторимую атмосферу чайной церемонии в гостиной на Кутузовском. Заснятый Марком рассказ шире, чем опубликованный в «Прикосновениях к идолу», но главная его ценность не только то, что рассказывают хозяева, а то, как они это делают. Обратите внимание на игру главных актёров – хозяев «салона» и как им мастерски подыгрывают «зрители первого ряда».
Присаживайтесь и Вы поудобнее, итак поехали!


https://vk.com/video-131370554_456239053
Авторы исполнители: Василий Васильевич Катанян и Инна Генс,  Оператор: Марк Рыбак.

>>

Как подвертинивал Катанян.

В.В.Катанян

Александра Николаевича Вертинского хорошо знают и любят носители русской культуры, но не каждому известно, что его мастерски копировал Катанян «младший».
Василий Васильевич Катанян – кто он?
«Преданный муж и настоящий друг» – говорила его жена Инна Генс.
«Вася – это Вася!» — лаконично отзывался о своём друге Натан Федоровский.
«Талантливый кинематографист» — писали его коллеги по Центральной студии документальных фильмов.
«Безусловно, писатель!» — скажет любой прочитавший одну из его книг, уже давно ставшими бестселлерами.
«Друг, который встречается один раз в жизни» — так о нём говорил Эльдар Рязанов.
«Большой художник» — писали критики российской выставки коллажей, где коллаж В.В.Катаняна открывал выставку и был его лицом на всех пригласительных билетах.
Великий культуртрегер 20-го века международного масштаба, снявший уникальные фильмы о Мае Плисецкой, Поле Робсон, Аркадие Райкине, Анне Ахматовой, и др., поддерживавший таланты опальных писателей, поэтов и режиссеров, таких как Виктор Некрасов, Иосиф Бродский, Александр Галич, Геннадий Шмаков, Михаил Барышников, Сергей Параджанов, и др. Хозяин культурологического дома, в котором в каждый свой приезд в Москву бывали Брижит Бардо, Ив Сен-Лоран, Марлен Дитрих, Морис Бежар, графиня Мариолина Мардзотто, и.др.
Через его дом, знаменитый «Дом на Кутузовском», полученный им по наследству от Лили Брик, прошли все без исключения рукопожатные актёры и режиссёры, поэты и писатели, драматурги и сценаристы, певцы и композиторы, всего более тысячи имён.
Так можно продолжать до бесконечности.

Недавно, получив от моего друга, Жени Черняховского, очередную ссылку на понравившийся ему рассказ, я решил сделать ему ответный подарок и послал ссылку на фильм, снятый Марком Рыбаком. Этот короткий фильм даёт возможность зрителю увидеть то, чего не оставил за собой сам Вертинский – его язык рук и жестов. В исполнении Катаняна, поклонника мастера, не пропустившего ни одного концерта своего кумира, Вася «младший» показывает исполнение Вертинским одной из его песен.


https://vk.com/video-131370554_456239052
Василий Васильевич Катанян — автор исполнитель, Марк Рыбак — оператор.
Итак, смотрите и наслаждайтесь!
Может быть, посмотрев Вертинского в исполнении Василия Васильевича, Вы сможете дополнить вышеперечисленный ряд его достоинств?
Спасибо Маркуша!

Gennadi Blindmann

>>

Краткая биография Юлиуса Генса

Julius Genss

Юлиус Генс (до 1911: Идель-Юлиус Генсс, нем. Idel Julius Genss; 17.11.1887 Тарту — 03.11.1957 Таллинн) — знаменитый библиофил, искусствовед, коллекционер, исследователь и пропагандист еврейского искусства родился в городе Юрьеве (ныне Тарту) в семье коммерсанта Бэра Генсса, который был родом из Вильнюса.

Уже юношей он проявил интерес к искусству, увлекался чтением искусствоведческой литературы и во время путешествий проводил долгие часы в музеях и художественных галереях, занимался живописью, брал уроки у местной портретистки Елизаветы Рудольф.

После окончания гимназии в Тарту, он поступил на юридический факультет Юрьевского университета, который окончил в 1911 году со степенью доктора юридических наук. В течение 3 семестров с 1911 по 1912 гг. он изучал архитектуру в Мюнхенской Художественной Академии. В конце 1912 года он переезжает в Москву, где начинает свою адвокатскую деятельность. Параллельно он берёт уроки рисования у Игоря Грабаря. Благодаря своему близкому знакомству с танцовщицей-босоножкой Инной Чернецкой, он быстро входит в круги футуристов. Первым он познакомился и подружился с поэтом Кручёных, в салоне сестры Чернецкой — с Владимиром Маяковским, с которым дружил до его отъезда в Петроград. К знакомствам того времени относятся Бальмонт, братья Бурлюки, Репин и др.
После Москвы Генс в 1917 году переселился в Петроград, где занимался издательской деятельностью.

Juudi graafika. Katalog. Julius Genss Еврейская графика. Каталог. Юлиус Генс

Juudi graafika. Katalog. Julius Genss
Еврейская графика. Каталог. Юлиус Генс

В середине 1918 года Юлиус Генс вернулся в Эстонию и начал свою юридическую практику, а с 1937 по 1939 гг. работал прокуристом Шведской Спичечной Фабрики.
В то же время он выступал в качестве историка искусства и коллекционера. В годы Войны за Независимость Эстонии (1918 — 1920) Генс принимал активное участие в Комитете по защите сокровищ искусства от разграбления. В 1919 году он стал одним из основателей художественного общества «Паллас»(эст. Pallas) и одноименной первой эстонской школы изобразительного искусства. Со времени основания «Палласа» и до самого его отъезда в Таллинн Генс являлся преподавателем (профессором) истории искусства в этой школе. Юлиусом Генсом были опубликованы исследования о прибалтийских немецких художниках: В. Тимм, Т. Нефф и О. Моллер, им был написан ряд рецензий, организованы художественные выставки, выпущены каталоги и небольшого тиража издания, давно ставшими библиографическими редкостями.

В 1921 года, будучи в Берлине, Генс включается в работу и становится членом еврейского библиофильского общества «Сончино» (нем. Soncino), начинает вести работу и финансирует исследования в области еврейского изобразительного, стал активно работать с Еврейским научно-исследовательским институтом (сокр. ИВО, ивр. ייִדישער וויסנשאַפֿטלעכער אינסטיטוט — ייִוו»אָ), неоднократно принимал участие в его конгрессах. В 1932 совместно с эстонским художником Адо Ваббе (эст. Ado Vabbe;) он создал в виде пергаментного свитка «Песню Песней», имевшую около 20 иллюстраций. В феврале 1934 г. Генс организовал и провёл выставку «Еврейское искусство в печати и живописи» сначала в Тарту , а затем в Таллинне и Риге.

В В 1939 году он опубликовал первый том каталога своей библиотеки. Богато иллюстрированный, он среди прочего, включал в себя и список книг из раздела иудаики. К началу Второй мировой войны его библиотека содержала около 10 000 томов, в основном книги по искусству, каталоги, книги по библиографии, 6 инкунабул и множество французских книг, проиллюстрированных оригинальными гравюрами 18 века. Его художественная коллекция включала в себя картины эстонских, прибалтийских немецких и русских художников, работы старых мастеров, уникальную коллекцию икон, около 5000 графических листов, 3000 экслибрисов, множество предметов прикладного искусства, среди которых японский фарфор, нэцкэ, предметы из слоновой кости и т.д.

"Shir Hashirim" von Addo Vabbe und Julius Genss "Песня песней" авт. Аддо Ваббе и Юлиус Генс

«Shir Hashirim» von Addo Vabbe und Julius Genss
«Песня песней» авт. Аддо Ваббе и Юлиус Генс

"Shir Hashirim" von Addo Vabbe und Julius Genss "Песня песней" авт. Аддо Ваббе и Юлиус Генс

«Shir Hashirim» von Addo Vabbe und Julius Genss
«Песня песней» авт. Аддо Ваббе и Юлиус Генс

После Советской оккупации Эстонии в 1940 году он прекращает работу прокуриста в таллиннском филиале Шведской спичечной фабрики и начинает работать в Таллиннском Художественном Музее. Параллельно он выступает в качестве художественного эксперта при Германо-Советской Комиссии по немецким переселенцам. В его обязанности входило не допустить вывоза ценных произведений искусства в Германию.
После начала войны в 1941 году, Генс обратился к своему другу, сотруднику музея, писателю Александру Тасса с просьбой спасти его коллекцию и библиотеку. Ещё до прихода немцев А.Тасса с друзьями успел вынести большую часть собрания и под чужим именем спрятать его в музейных фондах. Однако по приказу Альфреда Розенберга немецкие специалисты: Крузенштерн (один из потомков знаменитого путешественника), Др. Ней и др. начали поиск имущества Юлиуса Генса. Альфред Вольдемарович Розенберг ( нем. Alfred Ernst Rosenberg; 12.01.1893 — 16.10. 1946), родившийся в Таллинне в семье прибалтийских немцев, архитектор по образованию, позже стал одним из идеологов немецкого национал-социализма и возглавил Штаб Рейхсляйтера Розенберга (Einsatzstab Reichsleiter Rosenberg ERR) — организации, занимавшейся конфискацией и вывозом культурных ценностей. Согласно имеющимся архивным документам ERR, им лично был отдан приказ о поиске и конфискации всех коллекций т.н. «чистокровного еврея» (нем. volljude) Юлиуса Генса.

Ermittlungen in Dorpat über den Verbleib der Bibliothek Gens von 12.02.1942 Ermittlungen in Dorpat über den Verbleib der Bibliothek Gens von 12.02.1942.

Благодаря усилиям Пауля Аристэ, тогдашнего доцента Тартуского Университета, в руки к немцам попала коллекция икон, коллекция экслибрисов, собрание графики и вся библиотека. Все художественные собрания: картины, скульптуры, фарфор и керамика и коллекция изделий из слоновой кости немцами найдены не были. Известно, что фонды музея сотрудники успели вывезти всё за пределы Таллинна и спрятать всё на различных мыйзах (эст. mõisa, в России «усадьба»). Однако, вся библиотека (за исключением беллетристики), была реквизирована немцами и попала в штаб-квартиру ERR в Таллинне. В течение 1941 – 1942 гг. немецкие специалисты решали вопрос дальнейшей судьбы библиотеки Генса и пришли к выводу, что ее нужно оставить в качестве единого целого, в отличие от других библиотек, которые были по частям разосланы в различные библиотеки и учреждения Германии.
После тщательной каталогизации библиотека Генса была целиком передана на хранение в библиотеку Дорпатского Райхсуниверситета (нем. Dorpatsche Reichsuniversität), т.е. в Тартускую университетскую библиотеку. Однако до прихода Красной Армии в Тарту, немцы вывезли библиотеку Генса в Ратиборг (Германия), затем, в качестве трофеев советских войск, книги попали в библиотеку Белорусской Академии наук в Минск. Друзья Генса после войны случайно наткнулись на следы библиотеки. Генс подал в суд, но проиграл его, так как не смог доказать, что его библиотека была конфискована немцами, а не продана или подарена им. В результате, ни одна книга из Минска не была возвращена её законному владельцу. Следов от коллекции графики не осталось, последнее известное место её хранения была тартуская библиотека. Генсовское собрание экслибрисов также хранилось в Тарту на складах штаба Розенберга, где они по свидетельству того же П. Аристэ, использовались в качестве топлива «необразованной уборщицей». В результате П. Аристэ забрал оставшиеся экслибрисы себе домой, а после после войны вернул их законному владельцу (Генсу), который передал их в Эстонскую Национальную библиотеку.
В послевоенные годы Юлиус Генс выступал в качестве историка искусства и критика. Он составил многотомный библиографический справочник «Материалы по эстонскому искусству», которым для научной работы по сей день пользуются эстонские искусствоведы. Аналогичная работа была им составлена во время войны в Ташкенте по узбекскому искусству, в то время, как он занимал должность библиографа в местной библиотеке. Его последние годы жизни были полны трагизма. В 1951 г., будучи осужденным в период культа личности Сталина, Юлиус Генс был посажен в тюрьму, откуда он был освобожден досрочно по причине смертельной болезни. В тюрьме сын сообщил ему, что не стало его жены и друга Берты Генс (урождённой Мальтинской). Тот факт, что жена покончила жизнь самоубийством, не выдержав всех переживаний и заболев душевно, он так никогда и не узнал.
Юлиус Генс до своей смерти в 1957 году успел написать вторую часть «Заметок библиофила» (1952 – 1956 гг.). В них он вспоминает друзей — коллекционеров, антикваров, художников и писателей, встретившихся на его жизненном пути. Автор делится своими соображениями об искусстве, о своём становлении, как искусствоведа и коллекционера. Большую роль Генс уделяет вопросам еврейского искусства его развитию и самобытности.
Советская власть не без помощи нацисткой Германии, лишила его всего, что было делом его жизни и было дорого его сердцу.
Деятельность Юлиуса Генса и его пристрастия не прошли бесследно для его детей и повлияли не только на выбор их профессии, но и на всю их дальнейшую жизнь.
Его старший сын — Лев Юлиусович Генс (эст. Leo Gens; 28.06.1922 Тарту — 31.10.2001 Таллинн) – известный эстонский искусствовед, доктор наук, профессор Эстонской Академии Художеств (эст. Eesti Kunstiakadeemia), автор монографий и многочисленных статей по искусству и архитектуре, лауреат Шведской премии по истории архитектуры. Лев Генс являлся автором уникальной работы о творчестве архитектора Карла Бурмана. Параллельно с преподавательской деятельностью в Академии он читал лекции студентам в Тартусском Университете и Институте искусствознания, был постоянным рецензентом и вёл насыщенную журналистскую деятельность.
Его похоронили рядом с отцом, и во время панихиды эстонскими коллегами было сказано: «здесь лежат два еврея, которые внесли неоценимый вклад в эстонскую культуру».
Его дочь — Инна Юлиусовна Генс (эст. Inna Gens; 23.09.1928 Тарту – 21.09.2014 Москва) – историк, кандидат искусствоведения, кинокритик, эксперт по японской кинематографии, обладатель японской кино-премии им. Кавакита (японский аналог Оскара). Инна Генс была женой режиссера-документалиста Василия Васильевича Катаняна и вместе с ним, будучи наследниками Лили Брик, оказавшись обладателями большого литературного архива, они делали все возможное, чтобы исключить подтасовку фактов, боролись за правду в литературоведении и журналистике, продолжали поддерживать международные культурные связи России.
Во время гражданской панихиды профессор Владимир Успенский очень чётко определил её принципиальную гражданскую позицию Инны Генс. Им были сказаны следующие слова: «Инна, родившаяся в еврейской семье в Эстонии, чей первый язык был немецкий, внесла неоценимый вклад в российскую культуру».

Автор: Gennadi Blindmann

>>

Биография БЕННа

Benzion Rabinowitch, BENN / Бенецион Рабинович / БЕНН

БЕНН (полн.: Бенецион Рабинович, нем.:BENN / Benzion Rabinowitch; 1905 Белосток — 1989 Париж) — еврейский художник, рисовальщик, график, скульптор и педагог, член Парижской Художественной Школы, рыцарь ордена Почетного легиона. Автор многочисленных произведений живописи, скульптуры, рисунков на библейские темы и иллюстраций псалмов.

Родился и вырос в Белостоке, где его дед был раввином, а отец архитектором. Закончил еврейскую гимназию, в 1917 году начинает брать частные уроки живописи. В 1922 создал собственную студию в собственном доме и работал в ней до 1924. С 1926 член объединения профессиональных художников. С 1926 по 1930 увлекался сценографией, много работал над театральными декорациями. В 1927 состоялась его первая персональная выставка в Белостоке, затем последовали выставки в Варшаве. В этот период он начал печатать ряд книг с поэзией на идиш. В Белостоке он стал ведущей фигурой в местной культурной жизни, был одним из основателей модернистской группы ’3Ф’ ( ‘Форма-Фарба-Фактура’), где большинство членов были еврейские художники. В 1928 году он организовал первый осенний салон для художников из Белостока и Вильнюса. В 1928 переехал в Варшаву, где продолжил обучение в Академии художеств и вел активную выставочную деятельность.
В 1926-1929 гг. он создал декорации для спектаклей нескольких идишистких театральных коллективов в Белостоке. В 1929 году муниципалитет Белостока наградил его стипендией для поездки на учёбу в Париж. Накануне своего отъезда, Бенн организовал «прощальную» персональную выставку, которая позже была показана и в Варшаве при содействии Еврейского общества поощрения художников.

В 1930 переезжает в Париж, где начинает учёбу в мастерской Ф. Леже. Вдохновляется использованием геометрических фигур в картинах и рисунках, начинает работу со скульптурой. В 1938 женится и получает французское гражданство. В 1939 был интернирован вместе со своей женой в лагерь Beaune-la-Rolande, откуда они были освобождены благодаря вмешательству Марселя Брюле (Marcel Brulé) и Ло Дука (Lo Duca).

Во время немецкой оккупации Франции, Бенн вместе с вместе с Жаном Поланом (Jean Paulhan) уходит в подполье, где подружился с Полем Элюаром (Paul Éluard) , Марком Воксом (Marc Vaux), Фредериком Жолио-Кюри (Frédéric Joliot-Curie) и Робертом Дебре (Robert Debré ). Он продолжает работать для газет и журналов, в основном опираясь на библейские темы. Не задолго до окончания оккупации, он был схвачен гестапо и депортирован в концлагерь Дранси. По счастливой случайности, он не только выжил, но и избежали дальнейшей депортации в Освенцим. В 1945 году Бенн вернулся в Париж.

В 1949 году вступает в созданное Марком Шагалом общество художников и скульпторов. В 1966 году основывает общество «Друзья работ художника Бенн».

Краткая статья о его стилях: работы Бенециона Рабиновича.
Основные выставки БЕННа: выставки художника БЕНН.

>>

Бенецион Рабинович

Benzion Rabinowitch, BENN / Бенецион Рабинович / БЕНН
БЕНН (полн.: Бенецион Рабинович, нем.:BENN / Benzion Rabinowitch; 1905 Белосток — 1989 Париж) — еврейский художник, рисовальщик, график, скульптор и педагог.

Варианты написания:
Ben
Ben, Ben
Ben, Ben-Ṣiyyôn
Ben, I.
Ben, Y.
Benn, Bencjon
BennBenn, Benzion
Rabinovitch, Bencjon
Rabinovich, Benzion
Rabinowicz, Benejou
Rabinowitz, Ben-Zion
Rabinowiṭš, Ben-Ṣiyyôn
Бенн
Рабинович, Бен-Сион
Рабинович, Бен-Цион

Публикации:
Ben. — 1948
Korn, Rachel H.: Oif der šarf fun a rege. — 1972
Charney, Daniel: Lider. — 1950
Werber, Šifrā: Niseles ṭrer. — 1950
Qûrland, Leyb: Forchṭike ṭeg. — 1948
Dāniyyêl Ṭšarni-Buch. — 1939

>>

Реставратор в Германии

Restaurator in München
Более 100 лет фамилия Генс нераздельно связана с искусством.
С 1982 года я, будучи дипломированным реставратором, занимаюсь консервацией, реставрацией и научным анализом картин, икон и скульптуры.
Моя профессиональная деятельность началась в Москве. В Великий Услуге в течении двух лет участвовала в реставрации иконостаса 17-го века. В Государственном Художественном музее (Дворец Кадриорг) в течение четырёх лет я углубила знания музейной реставрации. За это время я дважды проходила кутсы повышения квалификации в отделе реставрации темперной живописи(икон) в Реставрационном Центре имени И.Э. Грабаря в Москве. С 1985 по 1991 годы я являлась реставратором в вновь образованном Государственном Реставрационном Центре Эстонии «Каннут», что позволило мне заниматься консервацией и реставрацией памятников искусства на всей территории республики. Тесное содрудничество нашего Центра с реставраторами из Научно Исследовательского Института реставрации города Москвы позволило мне расширить методы и подходы научной реставрации над особо ценными и значимыми для миригого искусства произведениями.

Более 100 лет фамилия Генс нераздельно связана с искусством. С 1982 года я, Юлия Генс, будучи дипломированным реставратором, занимаюсь консервацией, реставрацией и научным анализом картин, икон и скульптуры. Моя профессиональная деятельность началась в Москве. В Великом Устюге я в течении двух лет участвовала в реставрации иконостаса 17-го века. В Государственном Художественном музее (Дворец Кадриорг) в течение четырёх лет я углубила знания музейной реставрации. За это время я дважды проходила курсы повышения квалификации в отделе реставрации темперной живописи(икон) в Реставрационном Центре имени И.Э. Грабаря в Москве. С 1985 по 1991 годы я являлась реставратором во вновь образованном Государственном Реставрационном Центре Эстонии «Канут», что позволило мне заниматься консервацией и реставрацией памятников искусства на всей территории республики. Тесное содрудничество нашего Центра с реставраторами из Научно Исследовательского Института реставрации города Москвы позволило мне расширить методы и подходы научной реставрации над особо ценными и значимыми для мирового искусства произведениями.

Реставрация в Германии

Но самый значимый для меня профессиональный опыт реставрации я приобрела в Мюнхене, где я в течении почти 20 лет работала рука об руку с такими реставраторами как: г-н Шёллер, г-н Мунд, г-н Шойх, г-жа Дорнхёфер. Кроме того, под квалифицированным наблюдением г-на Хесса и г-жи Хааген, сотрудников Баварского Земельного Управления Охраны Памятников, я принимала участие в реализации одних из самых значимых реставрационных заказов.

Промежуточное состояние Конечное сосояние после реставрации

В перечень моих услуг входит:
1) Профессиональная консультация
2) Экспертиза и анализ состояния (утраты и повреждения)
3) Научный анализ
4) Атрибуция
5) Предложение по стоимости реставрации и / или консервации
6) Удаление поверхностного загрязнения
7) Удаление лака
8) Заделка прорывов
9) Дублирование
10) Подведение реставрационного грунта
11) Тонировки утрат
12) Обрамление

Все упомянутые Выше услуги относятся к:

1) Иконам
2) Картинам
3) Скульптуре
4) другим живописным объектам

>>

Глоссарий

Arbeitsplatz-1

Реставрационные термины

Консервация

Restaurierungs AtelierМеры по сохранению и продлению жизни произведения искусства.

Порядок работ:1. Инвентаризация фактического состояния

  • красочного слоя
  • грунта
  • основы объекта.

2. Консервация:

  • Укрепление опасных участков.
  • Укрепление осыпающихся участков
  • Удаление поверхностного загрязнения.

Реставрация

Реставрация иконРеставрация

Реставрация это устранение повреждения объекта искусства.
К примеру повреждение грунта, красочного слоя или покрытия, которые необходимо дополнить или реконструировать.
Реализация этих работ возможна только с использованием художественных приёмов, техники и материалов соответствующих автору и его времени.
Каждая консервация / реставрация должна быть тактична, обратима и понятна.
Хранитель Эрмитажа А. Д. Шмидт писал: «Главная задача реставратора заключается в сохранении старой живописи. Реставрация не должна и не может придать картине совершенно новый и свежий вид, это было бы возможно лишь при совершенном записывании, которое уничтожило бы ее художественную и историческую ценность».

Обратимость

МюнхенРеставрация

В качестве основополагающего и неукоснительного требования при реставрации, присутствует принцип обратимости процессов реставрации, означающий, что и через много лет потомки должны иметь возможность полностью удалить следы реставрации, дабы ценная вещь могла предстать в своём первоначальном виде.

К сожалению, ранее используемые методы и материалы при реставрации часто оказывались необратимыми.
Именно из за этого появилось требование обратимости, которое включает использование обратимых материалов. Например, клей должен быть легко растворимый а тонировки легко удаляемы.

Превентивная консервация/ реставрация

RestauratorRestaurator aus München

Это предполагает создание внешних условий, которые не причинят вред объекты искусства: контроль за климатом в помещении (температура, влажность и свет). Для сохранности объекта рекомендуется превентивная консервация или реставрация в следующих случаях: при транспортировке или при изменении условий хранения (например выставка).

Это предполагает создание внешних условий, которые не причинят вред объекты искусства: контроль за климатом в помещении (температура, влажность и свет). Для сохранности объекта рекомендуется превентивная консервация или реставрация в следующих случаях: при транспортировке или при изменении условий хранения (например выставка).

Укрепление

Под термином «укрепление» понимают совокупность мер, предпринимаемых реставратором для прекращения процессов интенсивного разрушения материалов, из которых создано произведение, для придания этому произведению относительной стабильности (при условии правильного его хранения).

Повреждения покрытие и красочного слоя

Растрескивание — появление кракелюров только в лаках и олифах; более глубокие кракелюры, проходящие через покрытие, красочный слой и грунт, кракелюры с приподнятыми краями; шелушение красочного слоя вместе с тонким слоем грунта, причём частицы шелушений имеют приподнятые края; небольшие открытые и закрытые продольные вздутия; сморщивание красочного слоя с разрывами, вызванное некачественным покрытием («сгрибленная» олифа).

Повреждения грунта

Restaurierung MünchenRestaurierung

Растрескивание (образование кракелюров), расслаивание грунта по горизонтальным полям, отставание грунта от паволоки или деревянной основы (если нет паволоки), отслаивание грунта вместе с паволокой от деревянной основы, вздутия грунта, сопровождающие упомянутые выше процессы, вздутия открытые с расхождением трещин и полным отделением (утратами) фрагментов грунта, распыление грунта как на поверхности, так и в слоях (как результат плесневого поражения), повреждения грунта механические — царапины, выбоины от ударов, травмы от гвоздей, которыми крепились оклады.

Повреждения деревянной основы

Коробление досок, расхождение составных частей щита иконы, продольные трещины, сколы, утрата шпонок и других креплений, ожоги, растрескивание досок поперёк волокна, повреждения жуком-точильщиком, наличие плесени.

Паволока

Паволока это ткань, наклеиваемая на иконную доску перед наложением левкаса. Служит для лучшего сцепления левкаса с поверхностью доски.

Паволока в иконописи применялась не всегда. Имеются иконы, на которых паволокой покрыта вся основа под грунтом, но чаще кусками паволоки закрывались стыки многочастной иконной доски (щита) либо локальные дефекты (сучки, свили и т. п.). Для изготовления дорогих икон выбиралась качественная кипарисовая доска, а в качестве паволоки применялась дорогая ткань сложного переплетения.

Паволока это ткань, наклеиваемая на иконную доску перед наложением левкаса. Служит для лучшего сцепления левкаса с поверхностью доски.Паволока в иконописи применялась не всегда. Имеются иконы, на которых паволокой покрыта вся основа под грунтом, но чаще кусками паволоки закрывались стыки многочастной иконной доски (щита) либо локальные дефекты (сучки, свили и т. п.). Для изготовления дорогих икон выбиралась качественная кипарисовая доска, а в качестве паволоки применялась дорогая ткань сложного переплетения. На более дешевых иконах использовалась ткань с более редким расположением нитей, так называемая серпянка. На массовых иконах — так называемых «краснушках» — иногда в качестве паволоки применялась бумага. В настоящее время в качестве паволоки часто используется марля.

Патина

Под словом патина подразумеваются исключительно все продукты коррозии, находящиеся на оригинальной поверхности или в нижнем слое.

«Патина — это время, прошедшее по картине».
Так, тёмные тона со временем чернеют. Кроме того, патина придает картине единство.

Документация

Для понимания того, что случилось с произведением искусства, подготавливается детальная письменная и фотографическая документация. Она включают в себя описание технологического развития объекта, обнаруженные повреждения и описание принятых мер, с перечислением использованных материалов, результаты исследований и анализов и другую соответствующую информацию (например архивы, литература).

>>

Награды Бенциона Рабиновича (БЕНН)

Benn. Kopf mit dem Hut, 1932 Benn. / Голова в шляпе, 1932 г.

Eврейский художник парижской школы БЕНН, полное имя Бенецион Рабинович, родился 1905 в Белостоке, умер 1989 в Париже.

Ссылки:

Награды БЕННa:

1956: Золотая медаль Салона французских художников (фр. Salon des artistes français).

1957: Приз «Института Франции» (фр. Institut de France) за портрет Марселя Жемо (Marcel Gimond).

1961: Большая медаль города Парижа (фр. Grande Médaille de Vermeil de la Ville de Paris).

1974: Рыцарь ордена Почетного легиона.

1975: Медаль напечатанная в Парижском монетном дворе в честь юбилея Бенна. Торжественная церемония вручения в Сенате. Публикация книги юбиляра.

1976:

  • Большая медаль города Бордо.
  • Почетный член Национальной Ассоциации друзей Жана Мулена (фр. Association Nationale des Amis de Jean Moulin)

1983: Главный приз. Международная выставка плаката «Справедливость и мир» (фр. Justice et Paix).

1985 Чествование Бенна в Национальном обществе изящных искусств (фр. Société nationale des beaux-arts). Целый зал посвящен Бенну в Большом дворце (фр. Grand Palais) (Париж).

1988 Главный приз. Почетная медаль Академии изящных искусств, наук и изящной словесности в Лионе (фр. Académie des Beaux-Arts, Sciences et Belles lettres de Lyon).

1989 Чествование Бенна в новом музее Сен-Клу (фр. Musée de Saint-Cloud).

1990:

  • Чествование Бенна мэром 13- го округе Парижа.
  • Чествование Бенна в Большом дворце (фр.Grand Palais) (Париж) и в салоне независимости (фр. Salon des indépendants).

1991

  • Чествование Бенна. Выставка столетия Национального общества изящных искусств (фр. Société nationale des beaux-arts).
  • Чествование Бенна  в музее еврейского искусства («M.A.J.» Musée d’Art Juif), мэром 10-го округа Парижа.

1995 Чествование Бенн во Дворце изящных искусств в Ножан-сюр-Марн (фр. Palais des Beaux-Arts, à Nogent-sur-Marne).

Биография: Биография БЕННа, статья с описанием стиля его работ: работы Бенециона Рабиновича, выставки БЕННа: выставки художника БЕНН.

>>

E-mail: info@restaurator-muenchen.com Restaurator in München©1999 Telefon: +49 176 3101 6663